Jan 15, 2010

An analysis about Vokabulari pemuda/pemudi melayu zaman kini.

"Bro! Boleh tolong sikit tak bro?"
"Boleh..nak tolong apa?"
"Macam ni bro, nak mintak tolong bro sikit tolong fotostat dokumen dokumen ni. Thanks bro, nanti bro dah habis fotostat bro letak atas meja boss eh bro? Thanks bro!"
"Sama-sama......"

What's wrong with the conversation above?

I have never heard a human being using the word 'bro' so many times in a single conversation. He said bro seven times. I don't mean to be rude but him saying bro seven times in a single conversation makes me want to take my socks off and stuff it in his mouth or do the next best thing: Stab my ears with sharpened pencils so that I'd be deaf and won't be able to hear the guy talk. Or say 'bro'. Ever again.

He is exceedingly annoying.

But I guess that's how modern Malay youths talk. Here are some example of words used frequently by Malay youths nowadays.


1. "Nak gi mana dowh?"
What in god's name is dowh? I can only guess. It sounds like an abbreviation of the word "Bodoh". Can it be concluded that Malay youths nowadays call people stupid for no apparent reason?

2. "Weh, dah makan belum?"
What the hell is "weh?". I have absolutely no idea. I think it's an abbreviation of the word "wahai". People just got lazy. It used to be "Wahai teman, ke mana hendaknya?". Then it got shortened to "Wahai, nak pergi mana?". After that people just got more and more lazy so "Wahai" turned into "Weh".

3. "Chillex la bro, banyak masa lagi"
Chillex. A combination of chill and relax. I don't even know where to start with this....

4."Ala...sikit jew. Sikit tu pun nak marah kew".
This is an example of how Malay youths nowadays text. Ke is replaced with 'kew'. 'Je' is replaced by 'jew'. I'm sure people must know that 'jew' means yahudi -.-". The people who text using this kind of vocabulary annoys me just as much if not more than the dude who says 'bro' seven times in a single conversation.

I asked my parents about 'dowh' and they said they have never heard of it when they were small. Talk about change huh?

To all malay youths out there, including myself, who uses the word "dowh", Homer Simpson would be so proud of us.

D'oh!

11 comments:

  1. Chillax came from a movie which I cant exactly remembered now.Then, its history. haha.

    but, yeah. overusing words like these are totally annoying.

    especially the 'kew' and 'jew' part. i feel like slapping anyone texting me like this. XP

    ReplyDelete
  2. hahaha.yes.i use words like the ones mentioned above all d time, xcept chillex la, tapi all in moderation. too much of anything is not good kan -.-" =)

    ReplyDelete
  3. weh~..chillex la bro~..mende kecik jew lew~..

    how is it?..

    now u can hate me too~..gagaga~

    ReplyDelete
  4. hahahaha.nahhh. i knw ur doing it on purpose.hahaha. *pengsan if u betul2 talk like tht*

    ReplyDelete
  5. ummm. did i do dat?
    wif u?
    jew. kew.

    i think i used weh..so now u hate me laaaaa???
    blah la.

    ReplyDelete
  6. haha.so then..kena cakap skema dgn u...haesh~..=)

    ReplyDelete
  7. terus tersedar ini macam...
    adoi laa....
    i use dat DOWH word like everyday wooo...
    i wonder la...dowh tu ape la kan??
    hahahhaha

    ReplyDelete
  8. sharul: hahaha, aku pun guna weh semua tuu and dowh, dua tu aku tak jelak, just jew and kew..ew much? haha. lek la cik :P

    kak long: hahaha,a ah guna bahasa istana :P:P

    aiza: aku pun guna everytime hehehe,tu ar -.-" loghat mana gemaknya...nak kata perak konfirm bukan..negori kah?

    ReplyDelete
  9. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  10. hahaha..aku terdelete comment sendiri..neway aku paling teramat benci dgn perkataan jew, kew, tulih je la "je" and "ke". apesal nak ber"w" tuuuu?hahaha

    ReplyDelete
  11. Sorry was just blog-hopping. But this is wicked!

    Okay thanks bye!

    ReplyDelete